Exemples d'utilisation de "вести стеження" en ukrainien

<>
Важливо вести партнера, давати фідбек. Важно вести партнера, давать фидбэк.
Інтервальний і безперервний режими стеження Интервальный и непрерывный режимы слежения
Боротьбу передбачалося вести ненасильницькими легальними методами. Борьбу предполагалось вести ненасильственными легальными методами.
сайт стеження за автотранспортними засобами сайт слежения за автотранспортными средствами
Спроба вести життя чесної домогосподарки провалилася. Попытка вести жизнь честной домохозяйки провалилась.
Захист від стеження через веб-камеру Защита от наблюдения по веб-камере
Слід вести боротьбу проти отрути деморалізації. Следует вести борьбу против яда деморализации.
також у маєтку були встановлені камери стеження. также по поместью были установлены камеры слежения.
можливість країнам-учасницям вести таку тривалу війну? возможность странам-участницам вести такую длительную войну?
Гідроакустичні станції стеження за підводними плавцями; Гидроакустические станции слежения за подводными пловцами;
Мешканцям дозволено вести вільну торгівлю збіжжям; Жителям разрешалось вести свободную торговлю хлебом;
Всюди панують стеження і тотальний контроль. Повсюду господствуют слежка и тотальный контроль.
Ще 16 румунів оголошені зниклими без вести. Еще 16 румын считаются пропавшими без вести.
виконує стеження, коректування і перерахунок маршруту; выполняет слежение, корректировку и пересчет маршрута;
Можна вести клієнтську базу на сервісі. Можна вести клиентскую базу на сервисе.
Стеження за ним не припинялося. Слежка за ним не прекращалась.
Антоніну довелось вести війну в Британії. Антонину пришлось вести войну в Британии.
Особливо ефективною була служба стеження УСС. Особенно эффективной была служба слежения УСС.
Найстарша суспільно-політична газета Партизанська - "Вести". Старейшая общественно-политическая газета Партизанска - "Вести".
незаконні стеження, затримання та обшуки; незаконные слежка, задержание и обыски;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !