Exemples d'utilisation de "видавати зарплату" en ukrainien

<>
Потрібно розподілити витрати на зарплату. Нужно распределить расходы на зарплату.
Не видавати те, що неїстівне; Не выдавать то, что несъедобное;
Я отримую зарплату в Банку Я получаю зарплату в Банке
Обидві сторони взяли зобов'язання видавати перебіжчиків. Обе стороны взяли обязательство выдавать перебежчиков.
Як порахувати зарплату в Грінвей Как посчитать зарплату в Гринвей
Разом вони планували видавати журнал "Ліберал". Вместе они планировали издавать журнал "Либерал".
Мінімальну зарплату можуть збільшити до 4200 грн. Минимальная зарплата может вырасти до 4200 грн.
У столиці почали видавати "картку киянина" В столице начали выдавать "карточку киевлянина"
"", За справедливу зарплату! "", За справедливую зарплату!
Інколи держава може відмовитись видавати посвідку. Иногда государство может отказаться выдавать вид.
Нагадаємо, "Бешикташ" назвав зарплату Дениса Бойка. Напомним, "Бешикташ" назвал зарплату Дениса Бойко.
7) видавати поручительства і банківські гарантії; 7) Выдавать поручительства и банковские гарантии;
Як правильно обчислити середню зарплату? Как правильно рассчитать среднюю зарплату?
Можуть видавати свистячі і булькаючі звуки. Могут издавать свистящие и булькающие звуки.
Про зарплату у "конвертах" О зарплате в "конверте"
Росія відмовляється видавати Пермякова Вірменії. Россия отказалась выдать Пермякова Армении.
Його розмір становить одну мінімальну зарплату. Его размер равняется одной минимальной зарплате.
Російська влада відмовилася видавати Дмитра Фучеджи. Российские власти отказались выдавать Дмитрия Фучеджи.
Як визначити середньоденну зарплату для розрахунку відпускних? Как рассчитать среднюю зарплату для расчета отпускных?
видавати, кого зажадають матроси "! выдавать, кого потребуют матросы "!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !