Exemples d’usage de "виїхали" en ukrainien avec traduction en russe

<>
"Багато закарпатців виїхали на заробітки. "Многие закарпатцев выехали на заработки.
465 721 виїхали до Росії. 465 721 уехали в Россию.
На місце пригоди виїхали спеціалісти-вибухотехніки. На место взрыва прибыли специалисты-взрывотехники.
На місце уже виїхали рятувальники та пожежники. На место уже приехали спасатели и пожарные.
Зараз на місце НП виїхали всі служби. На место ЧП сразу выехали все службы.
Вранці виїхали до Верони, погуляли там. Утром выехали в Верону, погуляли там.
У 1926 році виїхали в Голлівуд. В 1926 году уехали в Голливуд.
На місце пожежі виїхали пожежні бригади. На места возгораний выехали пожарные бригады.
Потім з сім'єю виїхали до Росії. Затем с семьёй уехали в Россию.
Вранці виїхали у бік каньйону Колка. Утром выехали в сторону каньона Колки.
Сташинський, виїхали зі Львова на захід. Сташинский, выехали из Львова на запад.
На місце виїхали рятувальники ", - сказала Водолага. На место выехали спасатели ", - сказала Водолага.
Співробітники правоохоронних органів виїхали за викликом. Сотрудники правоохранительных органов выехали по вызову.
На місце виїхали кінологи і відповідні служби. На места выехали кинологи и оперативные службы.
На шахту виїхали 15 відділень гірничорятувальної служби. К шахте выехали 15 отделений горноспасательной службы.
Скрипки Кременчука виїхали до міста-побратима Алітуса Скрипки Кременчуга выехали в город-побратим Алитуса
33 родини з Шолохове виїхали в Сибір. 33 семьи из Шолохова выехали в Сибирь.
24 червня 1656 р. Вт - виїхали з Прилук. 24 июня 1656 г. Вт - выехали из Прилук.
8 жовтня 1656 р. Ср - виїхали з Ясс. 8 октября 1656 г. Ср - выехали из Ясс.
16 жовтня 1656 р. Чт - виїхали з Богдани. 16 октября 1656 г. Чт - выехали из Богданы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !