Exemples d'utilisation de "геть виганяти" en ukrainien

<>
Народ скандував: "Геть кейзера!" Народ скандировал: "Долой кайзера!"
Боротися проти (точніше, виганяти) єретиків. Бороться против (точнее, изгонять) еретиков.
Android-Авто, поставити вас геть "майже" розумний Android-Авто, поставить вас прочь "почти" умный
Учасники акції скандували "Нацисти геть!". Участники акции скандировали "Нацисты прочь!".
Граблі геть від Київського зоопарку! " Грабли прочь от Киевского зоопарка! "
25% шерсть 75% поліестер оливково-зелений військовий геть... 25% шерсть 75% полиэстер оливково-зеленый военный прочь...
Я рвуся з низьких кімнат геть. Я рвусь из низких комнат вон.
Графиня наказує Жерару забиратися геть. Графиня приказывает Жерару убираться вон.
Ми вислухали геть непотрібну інформацію. Мы выслушали совершенно ненужную информацию.
Справи у "червоних дияволів" були геть кепськими. Дела у "красных дьяволов" были совершенно плохи.
Слуги акуратно забирають божевільного геть. Слуги аккуратно уносят сумасшедшего прочь.
Учасники підтримали телеграми скандуванням "Янки - геть". Участники поддержали телеграммы скандированием "Янки - вон".
А вже Онєгін вийшов геть; А уж Онегин вышел вон;
au - "від", "геть" та лит. au - "от", "прочь" и литов.
"Росія, забирайтеся геть з України! "Россия, убирайся вон из Украины!
Підіть геть - ви людина небезпечний. Подите прочь - вы человек опасный.
За непослух отримує наказ виїхати геть. За непослушание получает приказ выехать прочь.
Геть угодовців поміщиків - Петлюру і Винниченка. Долой соглашателей помещиков - Петлюру и Винниченко!
Росія відмовляється забратись геть з України ". Россия отказывается убраться вон из Украины ".
Він проголосив: "Геть імперіалістичну війну! Женщины требовали: "Долой империалистическую войну!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !