Beispiele für die Verwendung von "голод" im Ukrainischen

<>
Голод не був викликаний хаосом. Голод не был вызван хаосом.
Голод 1921 - 1923 років змалював в оповіданнях "Син" (1923). Описал голодомор 1921 - 1923 годов в рассказе "Сын" (1923).
Зневоднення часто відчувається як голод. Обезвоживание часто ощущается как голод.
Всюди панувала розруха і голод. Повсюду царили разруха и голод.
У 1923 р. скінчився голод. В 1922 г. закончился голод.
Щоб контролювати смакової голод потрібно: Чтобы контролировать вкусовой голод нужно:
Країна переживала руїну та голод. Страна переживала разруху и голод.
Попереду бетонні стіни, голод, тортури. Впереди бетонные стены, голод, пытки.
постійний голод і / або спрага; постоянный голод и / или жажда;
Їжте тоді, коли відчуваєте голод. Ешьте тогда, когда чувствуете голод.
Голод забирав щоденно тисячі життів. Голод уносил ежедневно тысячи жизней.
Після цього почався страшний голод. Но потом наступил страшный голод.
У блокованому Тавризе почався голод. В блокированном Тавризе начался голод.
Голод Бенгалії 1943 року (бенг. Голод Бенгалии 1943 года (бенг.
Любов і голод владарюють світом. Любовь и голод правят миром.
Холодний день, навпаки, обіцяв голод. Холодный день, напротив, сулил голод.
Книжка Е. Епплбом "Червоний голод. Книга Э. Эпплбом "Красный голод.
Голод та бідність безперервно зростають. Голод и нищета беспрерывно растут.
Це явище викликало великомасштабний голод. Это явление вызвало крупномасштабный голод.
Ми покажемо йому, що таке голод. Мы покажем ему, что такое голод....
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.