Exemples d'utilisation de "голодомор" en ukrainien

<>
Інтерактивний урок "Голодомор: залишатися людиною" Интерактивный урок "Голодомор: оставаться человеком"
Особливо багато життів забрав Голодомор 1933 року. Особенно много жизней унес голод 1933 года.
Наливайченко: Голодомор влаштувала українська влада. Наливайченко: Голодомор устроила украинская власть.
Муніципалітет міста Брага визнав Голодомор Муниципалитет города Брага признал Голодомор
Сумні уроки "Справи про Голодомор" Печальные уроки "Дела о Голодоморе"
Муніципалітет міста Брага визнав Голодомор - Новини Муниципалитет города Брага признал Голодомор - Новости
Євген Чолій закликав Люксембург визнати Голодомор Евгений Чолий призвал Люксембург признать Голодомор
Голодомор не лише фізично знищував людей. Голодомор не только физически уничтожал людей.
Але з історії Голодомор викреслити неможливо! Но из истории Голодомор вычеркнуть невозможно!
Розпочинається масовий терор і спровокований голодомор. Начинается массовый террор и спровоцирован голодомор.
Голодомор Ілько Вакулович пережив на Черкащині. Голодомор Илья Вакулович пережил на Черкащине.
Горбачов зазначив, що особисто пережив Голодомор. Горбачев отметил, что лично пережил Голодомор.
Авторка книги про Голодомор - "Червоний голод". Автор книги о Голодоморе - "Красный голод".
Мені захотілося більше дізнатися про Голодомор. Мне захотелось больше узнать о голодоморе.
Чотирнадцять парламентів світу визнали Голодомор геноцидом. Парламенты 14 стран признали Голодомор геноцидом.
Чому світ не визнає Голодомор геноцидом? Почему государство не признает Голодомор геноцидом?
Голодомор є явищем, яке важко осмислити. Голодомор - явление, которое трудно осмыслить.
Голодомор - це не просто безпрецедентний злочин. Голодомор - это не просто беспрецедентное преступление.
Голодомор ми згадуємо у різних контекстах. Голодомор мы вспоминаем в разных контекстах.
"Унікальна історія написання п'єси про Голодомор. "Уникальна история написания пьесы о Голодоморе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !