Exemples d’usage de "гривень" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Ціна квадратного метру 9800 гривень. Цена квадратного метра 9800 гривен.
1-й тарифний розряд - 1218 гривень; 1-го тарифного разряда - 1218 грн;
тисячах гривень з одним десятковим знаком. тысячах рублей с одним десятичным знаком.
Вартість квитка: 100 гривень - дорослий; Стоимость билетов: 100 гривен - взрослый;
Гра коштувала новоспеченому мультимільйонеру 70 гривень. Игра стоила новоиспеченному мультимиллионеру 70 грн.
Хто зображений на банкноті номіналом 5 гривень? Что изображено на банкноте номиналом 5 рублей?
Кожна додаткова година - 500 гривень. Каждый дополнительный час - 500 гривен.
Норвегія - 500 норвезьких крон (1580 гривень); Норвегия - 500 норвежских крон (1580 грн);
35 гривень за авторську сторінку; 35 гривен за авторскую страницу;
Стартова ціна пакета - 10,5 мільярда гривень. Стартовая цена пакета - 10,5 млрд грн.
(Один мільйон гривень 00 копійок). (Сто миллионов гривен 00 копеек).
будівництва холодильників з РГС - 13,5 млн гривень; строительства холодильников с РГС - 13,5 млн. грн;
Найдорожча коштувала 2 тисячі гривень. Самая дорогая стоила 2000 гривен.
Процент освоєння 84,2%, економія - 2,9 млн гривень. Процент освоения 84,2%, экономия - 2,9 млн грн.
Сергій Мельничук - 191 тис. гривень; Сергей Мельничук - 191 тыс. гривен;
Тель-Авів - від 4972 гривень Тель-Авив - от 4972 гривен
Вартість вхідного квитка 300 гривень. Стоимость входного билетика 300 гривен.
призерам - 2500 гривень на місяць. призерам - 1200 гривен в месяц.
Запоріжжя - Анталія від 3982 гривень Запорожье - Анталия от 3982 гривен
Мінімальна сума кешбека - 50 гривень. Минимальная сумма кешбэка - 50 гривен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !