Exemples d'utilisation de "дамаску" en ukrainien

<>
Traductions: tous10 дамаск10
Його резиденція розташувалася в Дамаску. Его резиденция расположилась в Дамаске.
30 вересня вони дістались Дамаску. 30 сентября был взят Дамаск.
Військовий переворот у Дамаску, Сирія. Военный переворот в Дамаске, Сирия.
У Дамаску прогримів потужний вибух. В Дамаске прогремел сильный взрыв.
Обстріл футбольної команди в Дамаску. Обстрел футбольной команды в Дамаске.
Для Дамаску вистачає матеріалів на металобазі. Для дамаска хватает материалов на металлобазе.
Навчався в Єрусалимі, Дамаску і Ерзурумі. Учился в Иерусалиме, Дамаске и Эрзуруме.
У столиці Сирії Дамаску сьогодні стався подвійний теракт. Сегодня в столице Сирии Дамаске прогремели сильные взрывы.
Народився в 1882 році в Дамаску, Османська Сирія. Родился в 1882 году в городе Дамаске в Сирии.
У Дамаску аль-Албані завершив розпочате раніше навчання [5] [1]. В Дамаске аль-Албани завершил своё раннее образование [5] [6].
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !