Exemples d'utilisation de "до Реєстру" en ukrainien

<>
До реєстру Фонду включено 5 182 вкладники. В реестр Фонда включено 5 182 вкладчика.
відмову у внесенні неприбуткової організації до Реєстру. отказе во внесении неприбыльной организации в Реестр.
Внесення до реєстру операторів / провайдерів НКРЗІ Внесение в реестр операторов / провайдеров НКРСИ
Пізніше доступ до реєстру е-декларацій відновили. Позже доступ к реестру е-деклараций восстановили.
передбачити ведення реєстру незалежним реєстратором. предусмотреть ведение реестра независимым регистратором.
Державного реєстру обтяжень рухомого майна Государственный реестр отягощений движимого имущества
1) ведення єдиного державного реєстру страховиків (перестрахувальників); 1) ведение единого государственного реестра страховщиков (перестраховщиков);
Easy Cleaner - багатофункціональний чистильник реєстру Windows. Easy Cleaner - многофункциональный чистильщик реестра Windows.
контролери виключать із Реєстру неприбуткових організацій; контролеры исключат из Реестра неприбыльных организаций;
Розпорядником Реєстру є Центральна виборча комісія. Распорядителем реестра будет Центральная избирательная комиссия.
Це буде живий реєстру працюючих людей. Это будет живая реестр работающих людей.
Виписка з офіційного реєстру WIPO Выписка из официального реестра WIPO
Витяг з реєстру рухомого / нерухомого майна Выписка из реестра движимого / недвижимого имущества
Про це свідчать дані реєстру е-декларацій. Эта информация подтверждается данными реестра Е-деклараций.
"Ми вже опрацювали 98% реєстру вкладників. "Мы уже проработали 98% реестра вкладчиков.
Приклад Юридичне формулювання із Реєстру Пример Юридическая формулировка из Реестра
До оновленого реєстру ліків увійшов 261 препарат. В обновленный реестр лекарств вошел 261 препарат.
Про це свідчать дані Єдиного реєстру досудових розслідувань (ЄРДР). Данный факт внесен в Единый реестр досудебных расследований (ЕРДР).
Як видалити ключ реєстру за допомогою PowerShell? Как удалить ключ реестра с помощью PowerShell?
"Починаємо займатися складанням такого реєстру. "Начинаем заниматься составлением такого реестра.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !