Beispiele für die Verwendung von "мідної доби" im Ukrainischen

<>
Очікуємо висихання шпаклівки (не менше доби). Ожидаем высыхания шпатлевки (не менее суток).
"Господиня мідної гори". "Хозяйка медной горы".
Двомовність не є винаходом перебудовної доби. Двуязычие не является изобретением перестроечной эпохи.
Степан передає наказ Господині Мідної гори. Степан передает приказ Хозяйки Медной горы.
Китай за доби Шан-Інь та Чжоу. Китай в эпохи Шан-Инь и Чжоу.
Гітлерівці три доби атакували місто. Трое суток гитлеровцы атаковали город.
Протягом доби там зафіксовано 4 ворожі збройні провокації. За сутки здесь зафиксировано 6 вражеских вооруженных провокаций.
3-4 доби перед щепленням або перегрупуванням 3-4 суток перед прививкой или перегруппировкой
За доби мезоліту починається приручення диких тварин. В эпоху мезолита начинается приручение диких животных.
Інкубаційний період при холері - 2-5 доби. Инкубационный период при холере - 2-5 суток.
Траси освітлені в темний час доби. Трассы освещены в темное время суток.
Протягом цієї доби ворог вогонь не відкривав. За текущие сутки враг огонь не открывал.
В печері виявлено стоянку кам'яної доби. В пещере обнаружена стоянка каменного века.
Ранок - це найважливіший час доби. Утро - самое важное время суток.
ми використовуємо застарілі технології радянської доби; мы используем устаревшие технологии советской эпохи;
Прогнозування погоди з завчасністю 1-2 доби Прогнозирование погоды с заблаговременностью 1-2 суток
Гарне освітлення в світлий час доби. Хорошее освещение в светлое время суток.
Час доби: ранкова зазвичай менше вечірньої. Время суток: утренняя обычно меньше вечерней.
Забудова залізної доби розкопана майже повністю. Застройка железного века раскопана почти полностью.
Всього передислокація зайняла 22 доби. Всего передислокация заняла 22 суток.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.