Exemples d’usage de "назвати" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Подібне визначення можна назвати економічним. Эту гипотезу можно назвать экономической.
Її можна назвати елітою нації. Этих людей называют элитой нации.
Проте складно назвати поєдинки чистою формальністю. Причём это сложно назвать чистой формальностью.
Їх можна назвати справді легендарними. Сооружение можно назвать действительно легендарным.
Цю країну можна назвати Африкою в мініатюрі. Эту страну недаром называют Африкой в миниатюре.
Мої романи назвати детективами складно. Мои романы детективами назвать сложно.
Сейм Польщі має намір назвати Волинську трагедію "геноцидом" Cейм Польши решил не называть Волынскую трагедию "геноцидом"
Слуцьк можна назвати транспортним центром. Слуцк можно назвать транспортным центром.
Можна їх назвати "воїнами темряви". Можно их назвать "воины тьмы".
Долю Міхновського важко назвати щасливою. Судьбу Михновского трудно назвать счастливой.
Які наркотики можна назвати галюциногенами? Какие наркотики можно назвать галлюциногенами?
Їх можна назвати "елліністичними Барбі"; Их можно назвать "эллинистическими Барби";
З хижаків слід назвати вовка. Из хищников следует назвать волка.
Душевний теплообмін - так можна назвати... Душевный теплообмен - так можно назвать...
Китайську кризу важко назвати несподіваною. Китайский кризис трудно назвать неожиданным.
Федора можна назвати справжнім умільцем. Фёдора можно назвать настоящим умельцем.
Який шлюб можна назвати асоціальним? Какой брак можно назвать асоциальным?
Полуніна можна сміливо назвати бунтівником. Полунина можно смело назвать мятежником.
Його можна назвати Аристократом простоти. Его можно назвать Аристократом простоты.
Можна назвати його юридичним світоглядом. Можно назвать его юридическим мировоззрением.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !