Exemples d’usage de "найвища" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Найвища Рада Мирової Конференції постановляє: Наивысшая Рада Мировой Конференции постановляет:
Найвища якість та швидкість зварювання Высочайшее качество и скорость сварки
Орден Леніна - найвища нагорода СРСР. Орден Ленина является высшей наградой СССР.
До речі, найвища гора - навіть не Еверест... Кстати, самая высокая гора - даже не Эверест...
Найвища наземна тварина на планеті. Самое высокое наземное животное планеты.
Найвища захворюваність - в Чернігівській області. Наивысшая заболеваемость - в Черниговской области.
Дуарте - найвища гора острова Гаїті. Дуарте - высочайшая гора острова Гаити.
Найвища точка Таконік - гора Еквінокс. Высшая точка Таконика - гора Экуинокс.
Так, у Стокгольмі відкрилася найвища в світі карусель. В Стокгольме открылась самая высокая карусель во всем мире.
Тут знаходиться найвища гірська вершина всього Індокитаю - Фансіпан. Около селения находится самая высокая гора Индокитая - Фансипан.
Це найвища точка вигину брови. Это наивысшая точка изгиба брови.
Різноманітність та найвища якість продукції Разнообразие и высочайшее качество продукции
Монблан, найвища вершина Західної Європи. Монблан - высшая точка Западной Европы.
130-метровий пагорб Монмартру - найвища точка французької столиці. 130-метровый холм Монмартр - самая высокая точка Парижа.
Гора Мусала - найвища точка країни. Гора Мусала - наивысшая точка страны.
найвища якість звуку та зображення высочайшее качество звука и изображения
А найвища мудрість - бути добрим. а высшая мудрость - быть добрым...
Це найвища точка Чернівецької височини. Это наивысшая точка Черновицкой возвышенности.
Slættaratindur) - найвища точка Фарерських островів. Sl?ttaratindur) - высочайшая точка Фарерских островов.
Найвища виконавча влада належала гетьману. Высшая исполнительная власть принадлежала гетману.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !