Exemplos de uso de "очолить" em ucraniano com tradução para o russo

<>
Джеррард очолить юнацьку команду "Ліверпуля" Джеррард возглавил юношескую команду "Ливерпуля"
Її очолить заступник міністра фінансів Сергій Верланов. Им стал заместитель министра финансов Сергей Верланов.
Американську офіційну делегацію очолить віце-президент Джозеф Байден. Официальную делегацию США возглавляет вице-президент Джозеф Байден.
Колишній гравець "Шахтаря" очолить "Перуджу" Экс-игрок "Шахтера" может возглавить "Перуджу"
Футбол: Карло Анчелотті очолить "Наполі" Официально: Карло Анчелотти возглавил "Наполи"
Уряд очолить 46-річний Едуард Філіп, мер міста Гавр. Им стал 46-летний Эдуар Филипп, мэр города Гавр.
Очолить новий орган Степан Кубів. Возглавит новый орган Степан Кубов.
Збірну Нігерії очолить видатний голландець? Сборную Нигерии возглавит выдающийся голландец?
Сергій Ребров очолить угорський "Ференцварош" Сергей Ребров возглавил венгерский "Ференцварош"
Ярослав Бєлов очолить Держрибагентство України Ярослав Белов возглавит Госрыбагентство Украины
"У нас очолить її Орєшкін. "У нас возглавит ее Орешкин...
Режисер бондіани очолить журі Венеціанського фестивалю Режиссер бондианы возглавит жюри Венецианского фестиваля
Журі очолить американський режисер - Майкл Манн. Жюри фестиваля возглавит американский кинематографист Майкл Манн.
Правління "Укргаз-Енерго" очолить представник "Нафтогазу" Правление "Укргаз-Енерго" возглавит представитель "Нафтогазу"
Крістофер МакКуоррі очолить "Місія: нездійсненна 5" Кристофер МакКуорри возглавит "Миссия: Невыполнима 5"
Замість Янка прокуратуру очолить колишній міліціонер? Вместо Янко прокуратуру возглавит бывший милиционер?
Володимир Костюк тимчасово очолить ПАТ "Фармак" Владимир Костюк временно возглавит ПАО "Фармак"
Журі кінофестивалю очолить режисер Том Тиквер. Жюри кинофестиваля возглавит режиссер Том Тыквер.
Журі основного конкурсу очолить Роберт де Ніро. Жюри основного конкурса возглавит Роберт де Ниро.
Наталія Жукова (2426) очолить клуб "Босса Нова". Наталья Жукова (2426) возглавит клуб "Босса Нова".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!