Beispiele für die Verwendung von "повільно" im Ukrainischen

<>
Демократизація в регіоні відбувається повільно. Демократизация в регионе происходит медленно.
При польоті він повільно обертається. При полете он медлительно вращается.
Мобілізація в Росії відбувалася повільно. В России мобилизация проходила медленно.
Соціальні процеси змінюються відносно повільно. Социальные процессы меняются очень медленно.
А потім повільно колір стає золотисто-жовтим. И тогда цвет постепенно становится золотисто-желтым.
Цей ряд сходиться дуже повільно. Этот ряд сходится очень медленно.
повільно проводить ретікулоспінальний шлях - повільні тонічні руху. медлительно проводящий ретикулоспинальный путь - медленные тонические движения.
Проектування йшло повільно та неохоче. Проектирование шло медленно и неохотно.
Містечко повільно піднімалося з руїн. Город медленно вставал из руин.
Від забруднення повільно помирають моря. От загрязнения медленно умирают моря.
У дореволюційний період забудовувалася повільно. В дореволюционный период застраивалась медленно.
Хоч і повільно, розвивалася освіта. Хоть и медленно, развивалось образование.
Надто повільно наповнюється земельний кадастр. Слишком медленно наполняется земельный кадастр.
І повільно в душі твоєї И медленно в душе твоей
Українська влада діє напрочуд повільно. Украинская власть действует удивительно медленно.
Розмовляє повільно і дуже ввічливо. Разговаривает медленно и очень вежливо.
Показати повний журнал блокувань (повільно!) показать полный журнал блокировок (Медленно!)
Хвороботворні мікроби повільно вражають ясна. Болезнетворные микробы медленно поражают десны.
Проходить повільно серед голих полів; Проходит медленно среди нагих полей;
І почав повільно розвертати машину. И начал медленно разворачивать машину.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.