Exemples d'utilisation de "полегшення" en ukrainien

<>
Traductions: tous25 облегчение25
Полегшення процесу настроювання параметрів системи Облегчение процесса настройки параметров системы
полегшення для ніг і щиколоток облегчение для ног и щиколоток
полегшення взаємного обміну передовими технологіями; облегчение взаимного обмена передовыми технологиями;
Блювота не приносить почуття полегшення. рвота не дает чувства облегчения.
Після першого застосування відчула полегшення. После первого применения почувствовала облегчение.
Полегшення диспергування в водному носії. облегчение диспергирования в водном носителе.
рівень мого полегшення важко описати. Уровень моему облегчению трудно описать.
Полегшення роботи в завантажені періоди. Облегчение работы в загруженные периоды.
Полегшення диспергування в водних носіях; облегчение диспергирования в водных носителях;
Полегшення інтеграції зі сторонніми завданнями Облегчение интеграции со сторонними задачами
полегшення навантажень на організм вагітної; облегчение нагрузок на организм беременной;
Так, вони подарують полегшення і енергію. Да, они подарят облегчение и энергию.
Позитивною особливістю стало значне "полегшення" моделі. Положительной особенностью стало значительное "облегчение" модели.
Природний, лікуючи, полегшення, щасливе: Вільне Фото Естественный, излечивая, облегчение, счастливое: Свободное Фото
Так, для полегшення стану наркологи рекомендують: Так, для облегчения состояния наркологи рекомендуют:
Для полегшення електрифікації квартир практикувалося кредитування. Для облегчения электрификации квартир практиковалось кредитование.
Полегшення боргового тягаря для бідних країн; Облегчение долгового бремени для бедных стран;
Для полегшення роботи практикували суцільні рубки. Для облегчения работы практиковались сплошные рубки.
Однак другий день самміту приніс полегшення. Однако второй день саммита принес облегчение.
Стабілізація грошового обігу й полегшення кредиту. стабилизации денежного обращения и облегчению кредита.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !