Exemplos de uso de "премією" em ucraniano com tradução para o russo

<>
Traduções: todos41 премия41
Перша жінка, нагороджена премією Тюрінга. Первая женщина, награждённая премией Тьюринга.
літературною премією імені Юрія Яновського. литературной премией имени Юрия Яновского.
Нагороджений Премією Тьюринга в 1999 році. Награждён Премией Тьюринга в 1999 году.
Нагороджений премією імені О. Гана (1965). Награждён премией имени О. Гана (1965).
Кращих комедійних акторів відзначили премією "Еммі" Лучших комедийных актеров отметили премией "Эмми"
Актора також нагородили почесною премією кіноакадемії. Также был награжден почетной премией киноакадемии.
Журналісти видання тричі нагороджувалися Пуліцерівською премією. Журналисты издания трижды награждались Пулитцеровской премией.
Біографія Даля була відзначена Ломоносовської премією. Биография Даля была отмечена Ломоносовской премией.
Наталія Сіндєєва з "Премією Рунета - 2013" Наталья Синдеева с "Премией Рунета - 2013"
У 1948 році нагороджений Сталінською премією. В 1948 году удостоен Сталинской премии.
Дві останні книжки відзначені Шевченківською премією. Две последние книжки удостоены Шевченковской премией.
А через рік - французькою премією Медичі. А через год - французской премией Медичи.
Нагороджений премією Герберта Самуеля за терпимість. Награждён премией Герберта Самуэля за терпимость.
Її роботи також відзначені Нобелівською премією. Её работы также отмечены Нобелевской премией.
Остання робота навіть відзначена премією "Оскар". Последняя работа даже удостоена премии "Оскар".
Шевченківською премією його нагородили вже посмертно. Шевченковской премией его наградили уже посмертно.
Церемонія нагородження "Премією МУЗ-ТВ 2016. Церемония награждения "Премией МУЗ-ТВ 2016.
Нагороджений Премією з теології Зальцбурзького університету. Награждён Премией по теологии Зальцбургского университета.
Проекти "Інтера" нагороджені премією "Телезірка-2005" Проекты "Интера" награждены премией "Телезвезда-2005"
Нагородження премією "Еммі" відбудеться 18 вересня. Вручение премии "Эмми" состоится 18 сентября.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!