Beispiele für die Verwendung von "проводити сесію" im Ukrainischen

<>
Верховна Рада завершить 3-ю сесію 27 червня. Верховная Рада завершит 3-ю сессию 27 июня.
Проводити роботу потрібно довірити висококваліфікованому майстрові. Проводить работу нужно доверить высококвалифицированному мастеру.
В одну перезаписувану сесію входить 7 проходів. В одну перезаписываемую сессию входит 7 проходов.
проводити неспецифічну профілактику грипу та ГРІ; проведение неспецифической профилактики гриппа и ОРВИ;
Доступ на пленарну сесію, 8 листопада Доступ на пленарную сессию, 8 ноября
Перед подорожжю зазвичай рекомендують проводити вакцинації. Перед путешествием обычно рекомендуют проводить вакцинации.
"В опозиції кажуть:" Давай позачергову сесію! " "В оппозиции говорят:" Давай внеочередную сессию! "
Проводити доклінічні і клінічні дослідження. Проводить доклинические и клинические исследования.
На сесію зареєструвалися 16 876 осіб. На сессию зарегистрировались 16 876 человек.
проводити збори, мітинги, демонстрації, пікетування; проводить сборы, митинги, демонстрации, пикетирования;
Подати заявку на менторську сесію Подать заявку на менторскую сессию
Ряд саудівських клінік відмовився проводити операцію. Ряд саудовских клиник отказался проводить операцию.
Замовте стратегічну сесію для Вашого бізнесу Закажите стратегическую сессию для Вашего бизнеса
проводити моніторинг ефективності діяльності дитячого садка; проводить мониторинг эффективности деятельности детского сада;
CTRL D закрити поточну термінальну сесію. CTRL D Закрыть текущую сессию терминала.
Необхідно послідовно проводити бюджетно-податкову реформу. Необходимо последовательно проводить бюджетно-налоговую реформу.
Що надіти на мою першу сесію? Что надеть на мою первую сессию?
Паради пивоваріння почали проводити з 1810 року. Парады пивоварения начали проводить с 1810 года.
Священний Синод має одну сесію на рік. У Синода проходит одна сессия в год.
Після придбання проводити термічну обробку. После приобретения проводить термическую обработку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.