Beispiele für die Verwendung von "розподілений характер" im Ukrainischen

<>
Процес вимішування глини носить терапевтичний характер. Процесс вымешивания глины носит терапевтический характер.
Реалізувати розподілений віртуальний комутатор (DVS) Актуализировать распределенный виртуальный коммутатор (DVS)
Статистичний характер накопичення статичних даних Статистический характер накопления статических данных
Він розподілений на три секції. Оно разделено на три секции.
а) рабство носило патріархальний характер; а) рабство носило патриархальный характер;
Парез носить центральний (спастичний) характер. Парез носит центральный (спастический) характер.
Економічні закони носять об'єктивний характер. Экономические законы имеют объективный характер.
У пониззі характер річки рівнинний. В низовье характер реки равнинный.
Рішення комітету доступності мають рекомендаційний характер. Решения комитета доступности имеют рекомендательный характер.
Економіка Рейнланд-Пфальц має індустріально-аграрний характер. Экономика Рейнланд-Пфальц имеет индустриально-аграрный характер.
Будемо загартовувати характер футболістів (посміхається). Будем закалять характер футболистов (улыбается).
/ характер договору ("прямий" або "зустрічний" продаж); o характер сделки ("прямая" или "встречная" продажа);
Саме це надає їм духовно-практичний характер. И это придает им духовно-практический характер.
тільки характером можна утворити характер. Только характер может образовать характер.
В покоях королеви проглядається її характер. В покоях королевы просматривается её характер.
Тут знову проявився характер Люби Ольховської. Здесь снова проявился характер Любы Ольховской.
Характер покарання регламентувався спеціальними склепіннями. Характер наказания регламентировался специальными сводами.
Допомога ЄС носила методичний характер. Помощь будет носить методический характер.
Але ватиканська дипломатія має особливий характер. Поэтому ватиканская дипломатия имеет особый характер.
характер протікання (хронічний або гострий); характер протекания (хронический или острый);
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.