Beispiele für die Verwendung von "різний підхід" im Ukrainischen

<>
Комплексний підхід у сфері HR консалтингу Комплексный подход в сфере HR консалтинга
Склад кислот різний в різних жирах. Состав кислот различен в различных жирах.
Такий підхід підірвав довіру сторонніх розробників ПЗ. Такой подход подорвал доверие сторонних разработчиков ПО.
Вбивства були скоєні у різний час... Преступления были совершены в разное время.
Знайду підхід до будь-якого учня. Найду подход к любому учащемуся.
02 Замовлень в різний і малій кількості 02 Заказов в различный и малом количестве
Свій підхід він називав "клієнт-центрованої терапією". Свой подход он называл "клиент-центрированной терапией".
Діапазон у клавіатур зустрічається різний. Диапазон у клавиатур встречается разный.
Індивідуальний підхід до кожного запиту клієнта; Индивидуальный подход к каждому запросу клиента;
Театр в різний час очолювали нар. арт. В разное время театр возглавляли нар. арт.
Правильний підхід до підбору боксерських рукавичок Правильный подход к подбору боксерских перчаток
Природні магми мають різний хімічний склад. Природные магмы обладают различным химическим составом.
Глобальний підхід "- Москва: изд-во" Дело ", 1996.. Глобальный подход "- Москва: изд-во" Дело ", 1996.
Існує 3 різний діапазон зазначених нижче: Есть 3 различный диапазон указанных ниже:
Переконаний, що повинен бути дзеркальний підхід. Убежден, что должен быть зеркальный подход.
Отже, Майнінг буває різний, а саме: Итак, майнинг бывает различный, а именно:
Nobili трансформує підхід до процедури банкрутства Nobili трансформирует подход к процедуре банкротства
+ Різний 36 Аватари & Унікальні спеціальні Постріл!! + Различный 36 Аватары & Уникальные специальные Выстрел!!
Ненасильницький підхід закріплений у Правилах Асоціації. Ненасильственный подход закреплён в Правилах Ассоциации.
Кожен клієнт індивідуальний, кожен випадок різний. Каждый клиент индивидуален, каждый случай разный.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.