Exemplos de uso de "складів" em ucraniano com tradução para o russo

<>
Швидкісні автоматичні ворота для складів. Скоростные автоматические ворота для складов.
Кваліфікація простого і привілейованих складів вбивств............................... Квалификация простого и привилегированных составов убийств...............................
Споглядання звуків та використання насіннєвих складів. Созерцание звуков и использование семенных слогов.
Група: Послуги митно-ліцензійних складів Группа: Услуги таможенно-лицензионных складов
Провести грунтування при використанні епоксидних складів. Произвести грунтование при использовании эпоксидных составов.
Кількість складів у "гошма" сягає одинадцяти. Количество слогов в "гошма" достигает одиннадцати.
Ракети підірвалися біля портових складів. Ракеты взорвались около портовых складов.
а) поруч нових складів екологічних проступків; а) рядом новых составов экологических проступков;
Починає розуміти багато слів, повторюваних складів. Начинает понимать много слов, повторяющихся слогов.
Будівництво та реконструкція низькотемпературних складів Строительство и реконструкция низкотемпературных складов
Видалення герметика за допомогою спеціальних хімічних складів. Удаление герметика с помощью специальных химических составов.
Родові (видові) характерні для групи складів. Родовые (видовые) характерны для группы складов.
Він обслуговував матчі дублюючих складів [2] [3]. Он обслуживал матчи дублирующих составов [11] [12].
Постраждалих у результаті загорання складів немає. Пострадавших в результате возгорания складов нет.
Розмінування складів і місць зберігання ВНП Разминирование складов и мест хранения ВОП
Наша порада - дочекайтеся розпродажу зі складів. Наш совет - дождитесь распродажи со складов.
складів при відступі німців з України. складов при отступлении немцев из Украины.
13 оптово-роздрібних складів по Україні 13 оптово-розничных складов по Украине
Будівництво навісів, складів для готової продукції. Строительство навесов, складов для готовой продукции.
Площа складів в кв. м ≥ 87,000 Площадь складов в кв. м ? 87,000
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!