Exemples d'utilisation de "совісті" en ukrainien

<>
Traductions: tous21 совесть21
Баптисти проголошують принцип свободи совісті. Баптисты провозглашают принцип свободы совести.
На його совісті сотні спалених. На его совести сотни сожженных.
Муки совісті здатні отруїти життя. Муки совести способны отравить жизнь.
Конституційно-правові гарантії свободи совісті. Конституционно-правовые основы свободы совести.
Коль совісті хоч крапельку маєш; Коль совести хоть капельку имеешь;
Хто такі "в'язні совісті"? Что такое "узник совести"?
Медіація - алгебра совісті і справедливості Медиация - алгебра совести и справедливости
Свобода совісті віднесена до загальнолюдських цінностей. Свобода совести отнесена к общечеловеческим ценностям.
Будь рабом совісті і паном волі. Будь рабом совести и господином воли.
Апелювати до їх совісті очевидно безперспективно. Апеллировать к их совести очевидно бесперспективно.
Залишимо це на совісті таких "фахівців". Оставим это на совести подобных "инициаторов".
Нобія - уособлення совісті, доброти і самопожертви. Нобия - олицетворение совести, доброты и самопожертвования.
Найкраще зведення звуку: "З міркувань совісті" Лучшее сведение звука: "По соображениям совести"
Це робить його в'язнем совісті. Это делает его узником совести.
Свобода совісті та державно-церковні відносини Свобода совести и государственно-церковные отношения
Будь слугою совісті і господарем волі. Будь слугой совести и хозяином воли.
Найкраща команда каскадерів (фільм) - "З міркувань совісті" Лучшая команда каскадеров (фильм) - "По соображениям совести"
"У монстра немає ні смаку, ні совісті". "У монстра нет ни вкуса, ни совести".
Свобода віросповідання і совісті недоторканна, - говорить ч. В Свобода вероисповедания и совести неприкосновенна, - гласит ч.
Краще зведення звуку: "З міркувань совісті" (реж. Лучшее сведение звука: "По соображениям совести" (реж.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !