Exemples d’usage de "сталося" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Перехоплення сталося поблизу острова Зміїний. Перехват произошло у острова Змеиный.
Що сталося достеменно дівчині невідомо. Что случилось доподлинно девушке неизвестно.
Комментарий к статье: "Нарешті сталося! Комментарий к статье: "Наконец-то свершилось!
Так сталося з 11-ою армією. Случилось это в 11-й армии.
Пісківка Бородянського району сталося ДТП. Песковка Бородянского района произошло ДТП.
Що сталося з озером Сонячним? Что случилось с озером Солнечным?
Але сталося чудо - Ландау вижив! Но свершилось чудо - Ландау выжил!
Сталося це на перегоні "Бурга - Мала Вішера". Это связано с работами на перегоне Бурга - Малая Вишера.
Загорання сталося вранці 23 листопада. Возгорание произошло утром 23 января.
Це сталося завдяки соціальним мережам. Это случилось благодаря социальным сетям.
Але, здавалося б, неймовірне, сталося. Но тут произошло, казалось бы, невероятное.
Що сталося зі старими програмами? Что случилось со старыми приложениями?
Пограбування сталося учора, 14 жовтня. Ограбление произошло вчера, 14 октября.
Що сталося з харківської "Коброю" Что случилось с харьковской "Коброй"
Виверження сталося на супутнику Іо. Извержение произошло на спутнике Ио.
Так сталося з кількома містами Тернопільщини. Так случилось с несколькими городами Тернопольщины.
Займання сталося на будівельних лісах. Возгорание произошло на строительных лесах.
Спекотного літа 1921 року сталося нещастя. Жарким летом 1921 года случилось несчастье.
Самогубство сталося недалеко від Ганновера. Самоубийство произошло недалеко от Ганновера.
Якщо це сталося - промити чистою водою; Если это случилось - промыть чистой водой;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !