Exemples d’usage de "сторіччя" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Використовувалась аж до XIX сторіччя. Использовался вплоть до XIX века.
Термін служби мідного водостоку - сторіччя. Срок службы медного водостока - столетия.
Виділена на початку XX сторіччя; Выделенная в начале 20 века;
Лондон XIX сторіччя - місто контрастів. Лондон XIX столетия - город контрастов.
Параскеви) XII сторіччя, Єлецький монастир. Параскеви) XІІ века, Елецкий монастырь.
1908 - "Російське весілля XVI сторіччя" 1908 - "Русская свадьба XVI столетия"
Фортецею Єні-Кале (XVIII сторіччя); Крепость Ени-Кале (XVIII век);
Сторіччя закладу відсвяткувати не судилося. Столетия заведения отпраздновать не получилось.
Льняне борошно (шрот) - ліки XXI сторіччя. Льняная мука (шрот) - лекарство XXI века.
Екобан святкує сторіччя свого існування. Экобан празднует столетие своего существования.
ХХ сторіччя проник до Азовського моря. ХХ века проник в Азовское море.
До сторіччя від дня заснування. К столетию со дня крушения.
На довгі сторіччя острів залишився забутим. На долгие века остров остался забытым.
Сторіччя поета широко відзначалося у Франції. Столетие поэта широко отмечалось во Франции.
Планувалось видання журналу "Росіянин 19 сторіччя". Предполагалось издание журнала "Россиянин XIX века".
Чому люди вимруть у найближчі сторіччя? Почему люди вымрут в ближайшие столетия?
Відродилися Лубни в кінці XIII сторіччя. Возродились Лубны в конце XIII века.
Такі помилки роблять раз на сторіччя. Такие чудеса происходят раз в столетие.
Петра на довгі сторіччя залишилася самотньою... Петра на долгие века осталась одинокой...
Ця помилка існує вже майже сторіччя. Это заблуждение бытует уже почти столетие.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !