Beispiele für die Verwendung von "суперечлива" im Ukrainischen

<>
3-й клас - суперечлива ситуація; 4-й класс - противоречивая ситуация;
Суперечлива за своїм значенням - Печатка Пашупаті Спорная по своему значению - Печать Пашупати
Це суперечлива і загрозлива динаміка. Это противоречивая и угрожающая динамика.
Головний герой дуже суперечлива особистість. Главный герой очень противоречивая личность.
Інформація про потерпілих надходить суперечлива. Информация о пострадавших приходит противоречивая.
Реалізація цілей приватизації взаємно суперечлива. Реализация целей приватизации взаимно противоречива.
Рекламна діяльність так само суперечлива. Рекламная деятельность столь же противоречива.
Така практика є дуже суперечлива. А такая практика очень противоречива.
Клаудіо Каниджа - особистість, безумовно, суперечлива. Клаудио Каниджа - личность, безусловно, противоречивая.
Економічна реальність суперечлива і неоднозначна. Экономическая реальность противоречива и неоднозначна.
Творчість його суперечлива і примітна. Творчество его противоречиво и примечательно.
Творчість Д. складна й суперечлива. Творчество Г. сложно и противоречиво.
У цих країнах зложилася суперечлива ситуація. В этих странах сложилась противоречивая ситуация.
Хрущов - вкрай суперечлива фігура радянської історії. Хрущев - крайне противоречивая фигура советской истории.
Ліки від наркоманії - дуже суперечлива тема. Лекарства от наркомании - очень противоречивая тема.
Історія нашої країни складна і суперечлива. История нашей страны сложна и противоречива.
глобалізація та регіоналізм - суперечлива єдність процесів; глобализация и регионализм - противоречивое единство процессов;
Діяльність цих об'єднань дуже суперечлива. Деятельность этих объединений весьма противоречива.
Якість - дуже складна і суперечлива категорія. Качество - весьма сложная и противоречивая категория.
Сталий розвиток господарства - проблема неординарна, суперечлива. Устойчивое развитие общества - проблема неординарная, противоречивая.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.