Beispiele für die Verwendung von "суперечливе" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle8 противоречивый8
Місто гарне, суперечливе, сповнене несподіванок. Город красив, противоречив, полон неожиданностей.
Джон Темплтон прийняв суперечливе рішення. Джон Темплтон принял противоречивое решение.
"Рішення Венеціанської комісії доволі суперечливе. "Решение Венецианской комиссии довольно противоречиво.
Самі слухання лишили дуже суперечливе враження. Сами слушания оставили очень противоречивое впечатление.
А всьому виною наше суперечливе законодавство. А всему виной наше противоречивое законодательство.
Таке суперечливе становище викликало неодноразові кризи. Такое противоречивое положение вызвало неоднократные кризиса.
Відношення до цього у бізнес-спільноти суперечливе. Отношение к этому у бизнес-сообщества противоречивое.
Буття її в цьому потоці неоднозначне, суперечливе. Бытие человека в этом потоке противоречиво, неоднозначно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.