Exemples d'utilisation de "так тільки" en ukrainien

<>
Тільки так Україну почує увесь світ. Только так Украину услышит весь мир.
Тільки так можна назавжди вилікуватися. Только так можно навсегда излечиться.
Тільки так можна добитися милості Єлизавети. Только так можно добиться милости Елизаветы.
Тільки так крему зможуть вплинути належним чином. Только так крема смогут подействовать должным образом.
Тільки так її можна вважати дійсною. Только так он будет считаться действительным.
Тільки так можна перемогти наркоманію США. Только так можно победить наркоманию США.
Так, телебачення стане платним, інформує Politeka. Так, телевидение станет платным, передает Politeka.
Від упорядника / / Тільки один старт: Фант. От составителя / / Только один старт: Фант.
"Так говорив Заратустра", 1896). "Так говорил Заратустра", 1896).
Тільки лікар може визначити справжню причину. Определить истинную причину способен только врач.
Так можна легко перефразувати відому приказку. Именно так можно перефразировать известную пословицу.
Але тільки не стій похмуро, Но только не стой угрюмо,
Так утворилися "повторні" листи Особового зводу. Так образовались "повторные" листы Лицевого свода.
Допускається тільки клейове з'єднання, без шкантів. Допускается только клеевое соединение, без шкантов.
Так, "Реєстр димів Подільського воєводства 1493 р". Так, "Реестр дымов Подольского воеводства 1493 г".
Безпечні тільки якщо ви довіряєте відправнику Безопасны только если вы доверяете отправителю
Це так звані "корпуси Кадирова". Это так называемые "корпуса Кадырова".
Тільки в Донецькій області місцями сухо. Только в Донецкой области местами сухо.
Так звані безпартійні уряди є трьох видів. Так называемые беспартийные правительства бывают трех видов.
Тільки тютюн прямує на експорт. Только табак направляется на экспорт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !