Verwendungsbeispiele von "тривали" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Розриви снарядів тривали кілька годин. Разрывы снарядов продолжались несколько часов.
Та недовго тривали радісні дні. Только недолго длились благодатные дни.
Її пошуки тривали близько місяця. Ее поиски шли около месяца.
Три роки тривали оперативно-розшукові заходи. Три года велись оперативно-розыскные мероприятия.
На Донбасі тривали нерегулярні бойові дії. На Донбассе продолжились нерегулярные боевые действия.
Бої в районі Суровикіно тривали. Бои в районе Суровикино продолжались.
Почалися розкопки, які тривали півроку. Начались раскопки, которые длились полгода.
Всі наступні дні тривали жорстокі бої. Все последующие дни шли ожесточенные бои.
Проте спорадичні акції ФЛЕК тривали. Однако спорадические акции ФЛЕК продолжались.
Поштовхи тривали майже 40 секунд. Толчки длились около 40 секунд.
Бої тривали практично за кожний будинок. Бои шли буквально за каждый дом.
Відчайдушні атаки тривали шість днів. Отчаянные атаки продолжались 6 дней.
Скільки років тривали громадянські війни? Сколько лет длились гражданские войны?
У ці дні там тривали найзапекліші бої. Долгое время здесь шли наиболее ожесточенные бои.
Убивства гугенотів тривали кілька місяців. Убийства гугенотов продолжались несколько месяцев.
Весільні урочистості тривали два тижні. Свадебные торжества длились две недели.
Бої біля станції "Бахмач" тривали кілька днів. Бои около станции "Бахмач" шли несколько дней.
Коронаційні торжества тривали три дні "... Коронационные торжества продолжались три дня "...
Тендерні процедури тривали більше року. Тендерные процедуры длились более года.
Наполегливі бої тривали 42 дні. Упорные бои продолжались 42 дня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!