Exemples d'utilisation de "тільки поки" en ukrainien

<>
Архітектуру студенти вивчають поки тільки факультативно. Архитектуру студенты изучают пока только факультативно.
Поки я тільки їду у відпустку. Пока я только еду в отпуск.
"Поки це тільки пропозиції", - підсумував Данильчук. "Пока это только предложения", - подытожил Данильчук.
і мрійте, поки інші тільки бажають. и мечтайте, пока остальные только желают.
Мрійте, поки інші тільки бажають! мечтайте, пока остальные только желают.
"- поки це гасло-стереотип залишається тільки гаслом. "- пока этот лозунг-стереотип остается только лозунгом.
Варіть сироп, поки цукор повністю не розчиниться. Варите сироп, пока сахар полностью не раствориться.
Від упорядника / / Тільки один старт: Фант. От составителя / / Только один старт: Фант.
А поки наркотики продаються через аптеку. А пока наркотики продаются через аптеку.
Тільки лікар може визначити справжню причину. Определить истинную причину способен только врач.
Поки невідомо, хто стоїть за нападом. Пока неизвестно, кто стоит за нападениями.
Але тільки не стій похмуро, Но только не стой угрюмо,
Позавчора оперували, і теж поки терпимо. Позавчера оперировали, и тоже пока терпимо.
Допускається тільки клейове з'єднання, без шкантів. Допускается только клеевое соединение, без шкантов.
Почекаю, поки ситуація зміниться на краще. Подожду, пока ситуация изменится к лучшему.
Безпечні тільки якщо ви довіряєте відправнику Безопасны только если вы доверяете отправителю
Після 12.20 в Трьохізбенці поки тихо. После 12.20 в Трехизбенке пока тихо.
Тільки в Донецькій області місцями сухо. Только в Донецкой области местами сухо.
Поки людей вбивають і катують. Пока людей убивают и пытают.
Тільки тютюн прямує на експорт. Только табак направляется на экспорт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !