Exemples d'utilisation de "усувати причину" en ukrainien

<>
Усувати не наслідки, а причину! Устранять не последствия, а причину!
Тільки лікар може визначити справжню причину. Определить истинную причину способен только врач.
Зловмисники допомагали наркодилерам "усувати" конкурентів. Злоумышленники помогали наркодилерам "устранять" конкурентов.
О. Брик подає таку причину: А. Брик приводит такую причину:
Усувати невеликі несправності в роботі автомата. Устранение мелких неисправностей в работе агрегата.
Як діагностувати причину систематичного головного болю? Как определить причину регулярных головных болей?
Усувати всі дефекти в роботах. Устранять все дефекты в работах.
Остаточну причину трагедії визначатиме слідство. Окончательные причины трагедии установит следствие.
Забруднення потрібно не усувати, а запобігати. Загрязнения нужно не устранять, а предотвращать.
у графі 3 - причину звільнення; в графе 3 - причина освобождения;
Усувати конфліктні ситуації, корегуючи міжособові стосунки. Устранять конфликтные ситуации, корректируя межличностные отношения.
Ми обов'язково знайдемо причину та виправимо її. Надо постараться найти эти причины и исправить.
тестувати техніку і усувати неполадки. тестировать технику и устранять неполадки.
МЗС Польщі назвало попередню причину аварії. МИД Польши назвало предварительную причину аварии.
усувати несправності обладнання та драйверів. устранять неисправности оборудования и драйверов.
Усунути причину стресу або емоційної напруги. Устранить причину стресса или эмоционального напряжения.
Чому потрібно швидко усувати бліх? Почему нужно быстро устранять блох?
Завдання аналітика - з'ясувати причину симптому. Задача аналитика - выяснить причину симптома.
Рятувальники і поліція з'ясовують причину пожежі. Полиция и спасатели устанавливают причину пожара.
Причину смерті спортсмена встановлять судмедексперти. Причину смерти спортсмена установят судмедэксперты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !