Verwendungsbeispiele von "чекав" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
"Я довго чекав, щоб одружитися. "Я долго ждал, чтобы жениться.
М.Я.: Ні, не чекав. М.Я.: Нет, не ожидал.
У чвертьфіналі команду чекав "Ліверпуль". В четвертьфинале команду поджидал "Ливерпуль".
Тут же його чекав Алвін Дрю. Здесь же его дожидался Алвин Дрю.
Я чекав для яблуку впасти! Я ждал для яблоку упасть!
Тут його чекав трудовий фронт. Здесь его ожидал трудовой фронт.
Тут американців чекав черговий сюрприз. Здесь американцев поджидал очередной сюрприз.
терпляче чекав її друзів приєднатися терпеливо ждал ее друзей присоединиться
Глядачів другого півфіналу чекав сюрприз. Зрителей второго сеанса ожидал сюрприз.
Я чекав безтурботно кращих днів; Я ждал беспечно лучших дней;
Ворог не чекав такого натиску. Враг не ожидал такого натиска.
Тих, кого знаходили, чекав розстріл. Тех, кого находили, ждал расстрел.
Успіх чекав композицію по всьому світу. Успех ожидал композицию по всему миру.
"Він чекав зустрічі з Олександром Поповим. "Он ждал встречи с Александром Поповым.
Такеда Сінґен лише цього і чекав. Такэда Сингэн лишь этого и ожидал.
В Одесі його чекав доброзичливий прийом. В Одессе его ждал дружелюбный приём.
Незабаром небесну механіку чекав новий тріумф. Вскоре небесную механику ожидал новый триумф.
Весь день хвилини чекав, коли зійду Весь день минуты ждал, когда сойду
Це часи, яких чекав молодий Батіат. Это времена, которых ждал молодой Батиат.
Неохоче він чекав, поки крики затихнуть. Неохотно он ждал, пока крики затихнут.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!