Exemples d’usage de "чути" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Вечорами над озером чути зітхання, Вечерами над озером слышен вздох,
Ми любимо чути від Колектори! Мы любим слышать от Коллекторы!
На вдиху справді чути приємну малинову кислинку. На вдохе действительно слышится приятная малиновая кислинка.
Лише вітру чути легкої звук, Лишь ветра слышен легкой звук,
Допомога починається з дієслів "Бачити", "Чути". Помощь начинается с глаголов "Видеть", "Слышать"...
навіть чути, як падає лист. Даже слышно, как падает лист.
Бути собою і чути себе - безцінне. Быть собой и слышать себя - бесценно.
Але нічого не чути боле! Но ничего не слышно боле!
"Ми мусимо навчитися чути себе українцями".... "Мы должны научиться слышать себя Украинцами"...
За кадром чути сміх інших. За кадром слышен смех остальных.
Незнайомець не повинен чути розмови [1]. Незнакомец не должен слышать разговор [10].
Під час затримання було чути стрілянину. Во время задержания была слышна стрельба.
Я чути це ім'я байдуже... Я слышать это имя равнодушно...
Якщо чути скрип, використовуйте силіконову змазку. Если слышен скрип, используйте силиконовую смазку.
"Чути і видно, як росте трава" "Слышно и видно, как растет трава"
З рота чути солодкуватий, різкий запах. Изо рта слышен сладковатый, резкий запах.
в квартирах не чути вуличного шуму; в квартирах не слышен уличный шум;
У натовпі чути нарікання незадоволеного народу. В толпе слышен ропот недовольного народа.
Чути було, що полетіли туди літаки. Слышно было, что полетели туда самолеты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !