Exemples d’usage de "Because" en anglais avec traduction en français

<>
Because it's too big. Parce que c'est trop grand.
I stayed indoors because it rained. Je suis resté à l'intérieur car il pleuvait.
I prefer not to eat meat because I'm vegetarian. Je préfère ne pas manger de la viande puisque je suis végétarien.
Because we're worth it. Parce que nous le valons bien.
I stayed home because it was raining. Je suis resté chez moi car il pleuvait.
We are worn out, because we have been uniting all day. Nous sommes fatigués, puisque nous avons fusionné toute la journée.
Because I can speak Chinese. Parce que je peux parler chinois.
I'm ashamed because I acted foolishly. J'ai honte car j'ai agi stupidement.
I want to rest a little because all the homework is finished. Je vais me reposer un peu, puisque tous mes devoirs sont finis.
I eat because I'm hungry. Je mange parce que j'ai faim.
I do it because I want to. Je le fais car j'en ai envie.
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf. Puisque mon époux a été admis à l'hôpital, j'écris en son nom.
Because all his friends were poor, too. Parce que tous ses amis étaient pauvres également.
I'm okay because I'm alive. Je vais bien car je suis vivant.
I ran away without saying anything because I didn't want to lose our love. Je me suis sauvé sans rien dire puisque je ne voulais pas perdre notre amour.
That's because you're a girl. C'est parce que tu es une fille.
Fear not because there is nothing to fear. Ne crains rien car il n'y a rien à craindre.
I have spread my dreams beneath your feet; Tread softly because you tread on my dreams. J'ai étendu mes rêves sous vos pieds ; marchez doucement puisque vous marchez sur mes rêves.
Because no man can speak my language. Parce que personne ne peut parler mon langage.
I don't know because I wasn't there. Je ne sais pas car je n'étais pas là .
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !