Verwendungsbeispiele von "British english" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
There are some differences between British English and American English. Il y a des différences entre l'anglais britannique et l'anglais américain.
He is a British teacher who teaches us English. Il est un professeur britannique qui nous enseigne l'anglais.
This shows that English isn't just for the British anymore. Cela montre que l'anglais n'est plus maintenant la langue des seuls habitants de l'Angleterre.
He is proud of being a British subject. Il est fier d'être sujet britannique.
I will have been studying English for five years next February. À partir de février prochain, je vais étudier l'anglais pendant cinq ans.
Friction between the Americans and the British mounted. Les frictions entre les Américains et les Anglais augmentaient.
Don't quit English. N'abandonne pas l'anglais.
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. Même à la fin du dix-neuvième siècle, les marins de la marine britannique n'étaient pas autorisés à utiliser des couteaux et des fourchettes parce que c'était considéré comme un signe de faiblesse.
Although she grew up in Japan, she still speaks fluent English. Bien qu'elle ait grandi au Japon, elle parle quand même un anglais fluide.
He is British. Il est Britannique.
Mr. Smith doesn't speak English, does he? M. Smith ne parle pas anglais, si ?
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia. Il y a quelques jours, ma copine Sophie a déménagé d'Edmonton, en Alberta, vers Victoria, en Colombie-Britannique.
He is well read in English literature. Il est calé en littérature anglaise.
It is said that some British people like a Japanese-style room. On dit qu'il y a des Anglais qui aiment le style japonais de chambres.
We will employ a man who can speak English. Nous engagerons un homme qui sait parler l'anglais.
The French get rewards from the British film industry only when they shut up. Les Français n'obtiennent des récompenses de l'industrie du cinéma britannique que lorsqu'ils se taisent.
That boy is speaking English. Ce garçon sait parler anglais.
In 1807, Robert Morrison, the first British Protestant missionary to China arrived in Guangzhou. En 1807, Robert Morrison, le premier missionnaire protestant Britannique en Chine, arriva à Canton.
Many English words are derived from Latin. Beaucoup de mots anglais sont d'origine latine.
While in London, he visited the British Museum. Pendant qu'il séjournait à Londres, il visita le British Museum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!