Sentence examples of "Columbus foundation community" in English
The pastor of the local Lutheran Church is considered a pillar of the community.
Le pasteur de l'église luthérienne locale est considéré comme un pilier de la communauté.
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
Puisque les femmes prennent plus de responsabilités au travail et dans la communauté, il est dit que le nombre de femmes souffrant de stress dû à la fois à l'éducation des enfants et au travail augmente.
The skyscraper was built on a solid foundation.
Le gratte-ciel a été érigé sur de solides fondations.
As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace.
À compter de 1950, la Communauté européenne du charbon et de l'acier unit progressivement les pays européens sur le plan économique et politique afin de garantir une paix durable.
A house is built on top of a solid foundation of cement.
Une maison est construite sur de solides fondations en ciment.
The individual is the fundamental element of a community.
L'individu est l'élément fondamental d'une communauté.
We want to bring language tools to the next level. We want to see innovation in the language learning landscape. And this cannot happen without open language resources which cannot be built without a community which cannot contribute without efficient platforms.
Nous voulons amener les outils linguistiques au stade suivant. Nous voulons voir de l'innovation dans le paysage de l'apprentissage des langues. Et cela ne peut pas arriver sans des ressources linguistiques libres, qui ne peuvent être construites sans une communauté, qui elle-même ne pourra contribuer sans plates-formes efficientes.
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.
J'ai postulé comme sauveteur à la piscine municipale.
The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st.
La Fondation Mozilla a sorti sa toute dernière version de son logiciel client de messagerie/news, "Thunderbird 2.0.0.14" le 1er mai.
So long as you live in a civilized or thickly populated community you will still need to understand your own nature and the natures of other people.
Vous aurez beau vivre dans une communauté civilisée ou densément peuplée, vous devrez tout de même comprendre votre propre nature et celle des autres.
Disobedience is the true foundation of liberty. The obedient must be slaves.
La désobéissance est le vrai fondement de la liberté. Ceux qui obéissent doivent être esclaves.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert