Sentence examples of "Extenuating circumstances" in English

<>
Extenuating circumstances led the judge to pass a more lenient sentence. Des circonstances atténuantes ont conduit le juge à prononcer une peine plus clémente.
Under no circumstances can we accept checks. En aucune circonstance nous ne pouvons accepter les chèques.
His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity. La situation financière de sa famille était telle qu'il devint professeur par nécessité.
Circumstances forced us to put off the meeting. Les circonstances nous ont forcés à remettre la réunion à plus tard.
Tom died in strange circumstances. Tom est mort dans des circonstances inexpliquées.
He couldn't adapt to new circumstances. Il n'a pas pu s'adapter à de nouvelles circonstances.
You have to adapt to circumstances. On doit se plier aux circonstances.
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances. Elle désirait une vie plus détendue, mais dans ces circonstances, c'était impossible.
I think I've showed considerable constraint under the circumstances. Je pense avoir fait preuve d'une retenue considérable dans les circonstances.
Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances. L'homme n'est pas tant la créature que le créateur des circonstances.
Under the circumstances I cannot allow the request. Dans ces conditions, je ne peux pas accepter la demande.
Due to unforeseen circumstances, tonight's meeting has been cancelled until further notice. En raison de circonstances imprévues, la réunion de ce soir a été annulée jusqu'à nouvel ordre.
Long before Darwin's theory of evolution, Buffon had surmised that species evolved very slowly under different material circumstances. Bien avant la théorie de l'évolution de Darwin, Buffon avait présumé que les espèces évoluaient très lentement selon différentes circonstances matérielles.
You can't say anything till you know the circumstances. Tu ne peux rien dire jusqu'à ce que tu connaisses les circonstances.
The circumstances did not allow me to go abroad. Les circonstances ne m'ont pas permises d'aller à l'étranger.
I wish we could have met under better circumstances. J'aimerais que nous ayons pu nous rencontrer sous de meilleurs auspices.
If he is in middle circumstances his clothes will be chosen chiefly for comfort. S'il se trouve en situation intermédiaire, il choisira ses vêtements principalement pour leur confort.
Circumstances are entirely favorable to us. Les circonstances nous sont entièrement favorables.
Circumstances did not permit me to help you. Les circonstances ne m'ont pas permis de vous aider.
The character of every act depends upon the circumstances in which it is done. Le caractère de chaque action dépend des circonstances dans lesquelles elle est réalisée.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.