OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
no matches found
May I take a photo? Puis-je prendre une photo ?
You should take her advice. Tu devrais suivre son conseil.
But, I have to take my mother. Mais je dois emmener ma mère.
I don't take after my father. Je ne tiens pas de mon père.
Do you take travelers' checks? Acceptez-vous les chèques de voyage ?
Take me to your leader. Conduisez-moi à votre chef.
Don't hesitate to take the opportunity to propose to her. N'hésite pas à saisir l'opportunité de la demander en mariage.
You should not take advantage of others' weakness. On ne doit pas tirer avantage des faiblesses des autres.
You can't take it with you. Tu ne l'emporteras pas au paradis.
I don't like to take on such heavy responsibilities. Je ne supporte pas d'assumer de si lourdes responsabilités.
I suggest we take the stairs. Je suggère que nous empruntions les escaliers.
Coastal cities will take the brunt of the storm. Les villes côtières encaisseront le gros de la tempête.
Take the fork out of the electric socket. Retire la fourchette de la prise électrique.
What would it take to have this chair repaired? Qu'exigerait la réparation de cette chaise ?
Don't take the bait. Ne mords pas à l'appât.
Don't take it personally. Ne le prends pas pour toi.
You should take my advice. Tu devrais suivre mon conseil.
This bus will take you to the airport. Ce bus vous emmènera à l'aéroport.
Take a tissue, your nose is running. Tiens, un mouchoir. Ton nez coule.
Tom doesn't take criticism well. Tom a du mal à accepter les critiques.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations