Ejemplos de uso de "anyway" en inglés con traducción al francés

<>
Anyway, I don't like it. De toute façon, ça ne me plait pas.
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway. Je me moque de ce que cela coûte, je vais l'acheter de toute manière.
You didn't need to hurry. You got here too early anyway. Tu n’avais pas besoin de te dépêcher. Tu es arrivé ici trop tôt de toute façon.
It's a good sentence, anyway. C'est une bonne phrase, n'empêche.
I never liked that one anyway. Je n'ai jamais aimé celui-là de toutes façons.
She wanted to go out anyway. Elle voulait sortir, de toutes façons.
Anyway, I'll take a chance. Quoi qu'il arrive, je prendrai le risque.
Anyway, I'll tell you when he comes. Quoiqu'il arrive, je vous dirai quand il vient.
What the hell is a semicolon for anyway? À quoi sert un point virgule de toutes façons ?
Nail polish is useless: no one looks at nails anyway. Le vernis à ongles est inutile : personne ne regarde des ongles de toutes façons.
I knew it was wrong, but I did it anyway. Je savais que c'était mal, mais je l'ai fait tout de même.
Whether it's good or not, let's do it anyway. Peu importe si c'est bon, faisons le quand même.
I know it's wrong, but I'll do it anyway. Je sais que c'est mal, mais je le ferai tout de même.
I didn't feel very well, but I went to work anyway. Je ne me sentais pas particulièrement bien mais allai néanmoins travailler.
The door was locked, so I couldn't get into the room anyway. La porte était verrouillée donc je n'ai pas pu rentrer dans la pièce par quelque moyen que ce soit.
I know that downloading music from the internet without paying is wrong, but I do it anyway. Je sais que télécharger de la musique de l'Internet sans payer est mal, mais je le fais tout de même.
Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home. N'importe comment, si vous voulez en savoir plus sur mon pays, je vous enverrai une lettre quand je serai chez moi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.