Verwendungsbeispiele von "as well as" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
He teaches mathematics as well as English. Il enseigne les mathématiques aussi bien que l'anglais.
Linda can dance as well as Meg. Linda peut danser aussi bien que Meg.
Tony speaks English as well as you. Tony parle anglais aussi bien que toi.
I can swim as well as you. Je sais nager aussi bien que toi.
Women don't drive as well as men. Les femmes ne conduisent pas aussi bien que les hommes.
He can cook as well as his wife. Il peut cuisiner aussi bien que sa femme.
Men don't drive as well as women. Les hommes ne conduisent pas aussi bien que les femmes.
Tom can ski as well as his brother. Tom peut skier aussi bien que son frère.
I can't speak English as well as he. Je ne parle l'anglais aussi bien que lui.
I as well as my brother am to blame. Moi, aussi bien que mon frère, suis à blâmer.
He speaks Spanish as well as he speaks French. Il parle espagnol aussi bien que français.
I can't sing as well as Mary did. Je ne peux pas chanter aussi bien que Marie l'a fait.
I can't play tennis as well as Tom. Je ne joue pas aussi bien que Tom au tennis.
Tom wished that he could play tennis as well as Mary. Tom espérait qu'il pourrait jouer au tennis aussi bien que Marie.
I wish I could play the piano as well as Susie. J'aimerais jouer du piano aussi bien que Susie.
I hope to one day speak German as well as you speak English. J'espère un jour parler l'allemand aussi bien que vous l'anglais.
I don't think it would work as well as you might expect. Je ne pense pas que ça marcherait aussi bien que tu pourrais t'y attendre.
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied? Ne vous ont-ils pas enseigné le sens commun aussi bien que la dactylographie à l'école où tu as étudié ?
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs. La signification des communications peut inclure les lettres, magasines et journaux d'informations, radio et télévision commerciales, et marché téléphonique, aussi bien que les catalogues.
He speaks French as well as English. Non seulement il parle anglais, mais il parle aussi français.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!