Sentence examples of "at the corner of" in English

<>
My son tripped and cut his forehead on the corner of the coffee table. Mon fils a trébuché est s'est entaillé le front sur le coin de la table basse.
It's at the corner. Ça se trouve au coin.
He looked at me out of the corner of his eye. Il me regarda du coin de l'œil.
The two ran into one another naturally enough at the corner; and then came the horrible part of the thing; for the man trampled calmly over the child's body and left her screaming on the ground. Les deux coururent l'un contre l'autre, assez naturellement, au coin ; et puis vint l'horrible phase de la chose ; car l'homme piétina calmement le corps de l'enfant et la laissa hurler au sol.
The shop is on the corner of the street. La boutique est au coin de la rue.
I had my car filled up at the service station at the corner. J'ai fait le plein de ma voiture à la station service du coin.
Evening come, since you were slightly tired, you wished to sit in front of a new Café located on the corner of a new boulevard, still full of gravel and already showing its unfinished splendors. Le soir, un peu fatiguée, vous voulûtes vous asseoir devant un café neuf qui formait le coin d'un boulevard neuf, encore tout plein de gravois et montrant déjà glorieusement ses splendeurs inachevées.
Turn left at the corner. Tournez à droite au coin.
She turned to the left at the corner. Elle a tourné à gauche à l'angle.
The activists were last seen in a remote, forested corner of Brazil. Les activistes ont été aperçu dans un coin lointain de la jungle brésilienne.
There used to be a post office on the corner. Il y avait avant un poste de police au coin de la rue.
She was waiting at the quay as the ship came in. Elle attendait sur le quai au moment où le bateau rentra.
There's only one corner of the universe you can be certain of improving, and that's your own self. Il n'y a qu'un coin de l'univers que vous pouvez être certain de pouvoir améliorer, et c'est vous-même.
Someone is hiding in the corner. Quelqu'un est caché dans le coin.
We arrived at the airport three hours before our flight. Nous sommes arrivés à l'aéroport trois heures avant notre vol.
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look. Elle souleva un coin de la serviette qui recouvrait son panier et me laissa jeter un rapide coup d'œil.
Just round the corner. Juste au coin.
A new museum is being built at the center of the city. On construit un nouveau musée dans le centre-ville.
I know you should feel guilty in some corner of your heart. Je sais que, quelque part dans ton cœur, tu devrais te sentir coupable.
He lives just around the corner. Il vit juste au coin.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.