Usage examples of "bet" in English with translation to French

<>
I bet he will get mad. Je parie qu'il va s'énerver.
She made a bet with him. Elle fit un pari avec lui.
I bet it will rain tomorrow. Je parie qu'il va pleuvoir demain.
Mars was the safest bet for human colonization. Mars constituait le pari le plus sûr pour la colonisation humaine.
Tom bet $300 on the game. Tom a parié 300 dollars sur le jeu.
Gambling site lets users bet on which species will go extinct because of the oil spill in the Gulf of Mexico. Un site de paris en ligne laisse les usagers parier sur quelles espèces animales s'éteindront à cause de la fuite de pétrole dans le Golfe du Mexique.
He bet two pounds on the horse. Il a parié deux livres sur le cheval.
I'd bet my life on it. Je parierais ma vie là-dessus.
I bet he doesn't make it. Je parie qu'il ne s'en est pas sorti.
I bet we'll have a test today. Je parie que nous aurons un test aujourd'hui.
My bet is that John will get the job. Je parie que John va obtenir ce travail.
I bet five dollars that he will not come. Je parie cinq dollars qu'il ne viendra pas.
I made a bet that she would win the game. J'ai parié qu'elle gagnerait la partie.
I bet my friend $100 that he wouldn't eat a live cockroach. I lost! J'ai parié cent dollars avec mon copain qu'il ne mangerait pas un cafard vivant. J'ai perdu !
I wonder whether he'll make it here on time tomorrow. Want to bet a can of juice on it? Je me demande s'il arrivera à l'heure demain. On parie une cannette ?
She's so stubborn. I bet if she ever gets reincarnated, she'd be a bacteria capable of living in empty space. Elle est tellement têtue. Je parie que si elle est jamais réincarnée, elle sera une bactérie capable de survivre dans le vide sidéral.
If you find yourself trapped by a bear in the forest, your best bet is to drop to the ground and play dead. Si tu te trouves piégé par un ours dans la forêt, ta meilleure option est de te mettre au sol et de faire le mort.
That horse may be a good bet. Ce cheval est peut-être un bon ticket.
I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep. Je pense que ça lui ferait un choc si ses étudiants s'endormaient.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!