Exemples d’usage de "calling sequence" en anglais avec traduction en français

<>
Tom is calling his mother. Tom appelle sa mère.
Without loss of generality, we can say that the sequence converges to zero. Sans perte de généralité, on peut supposer que la suite converge vers zéro.
You reach him by calling this number. Vous pouvez le joindre à ce numéro.
It is a sequence of two actions. C'est une séquence de deux actions.
I heard someone calling me from a distance. J'ai entendu quelqu'un m'appeler de loin.
Genes consist of a specific sequence of DNA. Les gènes consistent en une séquence particulière d'ADN.
And the name of the person you're calling, please? Et le nom de votre correspondant, je vous prie ?
Nobody could remember the sequence of events. Personne ne pouvait se rappeler de la succession des évènements.
Someone is calling you. Quelqu'un t’appelle.
You should avoid calling a person after ten at night. Tu devrais éviter de téléphoner chez quelqu'un après dix heures du soir.
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone. Tom est habitué d'appeler des filles au téléphone.
In the distance I hear a muezzin calling the faithful to prayer. J'entends au loin le muezzin appelant les fidèles à la prière.
As commercial and cultural contacts between East and West developed, Arab and Persian traders began calling on China along the Silk Road in increasing numbers. Avec le développement des échanges commerciaux et culturels entre l'Est et l'Ouest, un nombre croissant de marchands arabes et persans commencèrent à se rendre en Chine en empruntant la route de la Soie.
Who is calling, please? Pardonnez-moi, qui est à l'appareil ?
Sven was so verbose that his friends resorted to calling him a chatterbox. Sven était si bavard que ses amis en sont venus à l'appeler un moulin à paroles.
Most Americans do not object to my calling them by their first names. La plupart des Américains ne semblent pas avoir d'objection à ce que je les appelle par leurs prénoms.
Stop calling me names. That'll do you no good. Cesse de m'insulter. Cela ne te vaudra rien de bon.
A Mr Kimura is calling you. Un certain M. Kimura vous demande au téléphone.
Please excuse me for calling you so early in the morning. Veuillez m'excuser de vous appeler si tôt le matin.
How about calling it a day? Que diriez-vous d'arrêter pour aujourd'hui ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !