<>
no matches found
Don't change the subject. Ne change pas de sujet.
Older people often fear change. Les personnes âgées ont souvent peur du changement.
How can I change this sentence? Comment puis-je modifier cette phrase ?
I don't have change. Je n'ai pas de monnaie.
A woman's mind and winter wind change oft. Souvent femme et vent d'hiver varient.
Let's change the subject. Changeons de sujet.
Change is the only constant. Le changement est la seule constante.
We'd better not change the schedule. Nous ferions mieux de ne pas modifier l'emploi du temps.
He seldom counts his change. Il vérifie rarement sa monnaie.
Often does a woman change her heart, mad be the man who will trust her. Souvent femme varie. Et bien fol qui s'y fie.
Can I change the channel? Je peux changer de chaine ?
Did you notice any change? As-tu remarqué un changement ?
At any rate, we can't change the schedule. Nous ne pouvons en aucun cas modifier l'horaire.
Do you have change for a dollar? As-tu la monnaie d'un dollar ?
Complaining won't change anything. Se plaindre ne changera rien.
Why do you need change? Pourquoi as-tu besoin de changement ?
I'd like to change my reservation for three to five nights. J'aimerais modifier ma réservation de trois nuits en cinq.
I'm sorry, I don't have change. Je regrette, je n'ai pas de monnaie.
No one will change anything. Personne ne changera quoi que ce soit.
You need a change of air. Tu as besoin d'un changement d'air.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how