Sentence examples of "compose" in English with translation "composer"
Translations:
all18
composer18
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
On ne peut davantage écrire en bon anglais que l'on ne peut composer de la bonne musique, en respectant seulement les règles.
Animals have bodies largely composed of fluid.
Les animaux ont en grande partie des corps composés de fluide.
Jupiter is a planet principally composed of hydrogen and helium.
Jupiter est une planète principalement composée d'hydrogène et d'hélium.
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
Shizuko composa un poème sur le changement de saisons.
What famous songs do you wish you had composed, and why?
Quelles chansons célèbres auriez-vous aimé avoir composées, et pourquoi ?
The Korean vocabulary is composed of three components: native words, Sino-Korean words and loanwords.
Le vocabulaire coréen se compose de trois ensembles : les mots originaux, les mots sino-coréens et les emprunts.
All life is based on chemistry and all living things are composed of chemical compounds.
Toute la vie est basée sur la chimie et tous les êtres vivants sont constitués de composés chimiques.
A musician friend of mine gave an impromptu performance of a piece he had just finished composing.
Un ami musicien à moi donnait une représentation impromptue d'un morceau qu'il venait de finir de composer.
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.
La valeur d'un état, sur le long terme, est la valeur des individus qui le composent.
The scientific theory I like the best is that the rings of Saturn are composed entirely of lost luggage.
La théorie scientifique que j'aime le plus est que les anneaux de Saturne sont entièrement composés de bagages perdus.
For a long time society was strongly hierarchal and unequal, primarily composed of peasants. The most backward, impoverished population, were crushed by the weight of the taxes, wars, and famines.
Il y a longtemps, la société était fortement hiérarchisée et inégalitaire, et la partie la plus pauvre de la population, arriérée, composée principalement par des paysans, était écrasée sous le poids des impôts, des guerres et des famines.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert