Exemples d’usage de "creates" en anglais avec traduction en français

<>
Mathematicians are poets, except that they have to prove what their fantasy creates. Les mathématiciens sont des poètes, sauf qu'ils doivent démontrer ce que leur fantaisie crée.
Create an About Me page Créer une page À propos de moi
Shakespeare created many famous characters. Shakespeare a créé de nombreux personnages célèbres.
Click here to create an account. Cliquez ici pour créer un compte.
Our cities create serious pollution problems. Nos villes créent de sérieux problèmes de pollution.
Creating Tatoeba was a good idea. C'était une bonne idée de créer Tatoeba.
Human beings are created to create things. Les êtres humains ont été créés pour créer des choses.
Can we create something out of nothing? Peut-on créer quelque chose à partir de rien ?
God created the world in six days. Dieu créa ce monde en six jours.
Human beings are created to create things. Les êtres humains ont été créés pour créer des choses.
God created the heaven and the earth. Dieu créa le ciel et la terre.
The news created a lot of confusion. La nouvelle créa beaucoup de confusion.
God created man in his own image. Dieu créa l'homme à son image.
I created a shortcut on the desktop. J’ai créé un raccourci sur le bureau.
It was a good idea to create Tatoeba. C'était une bonne idée de créer Tatoeba.
The government's investment will create many jobs. L'investissement du gouvernement créera de nombreux emplois.
We've created life in our own image. Nous avons créé la vie à notre propre image.
Your behavior is creating a lot of problems. Ton comportement crée des problèmes.
We must create a safe environment for our children. Nous devons créer un environnement sécurisé pour nos enfants.
Tatoeba is created for adding and collecting example sentences. Tatoeba a été créé dans le but d'ajouter et de collecter des exemples de phrases.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !