Exemples d’usage de "cutest" en anglais avec traduction en français

<>
She's the cutest girl in town. C'est la fille la plus mignonne en ville.
He's the cutest boy in town. C'est le garçon le plus mignon en ville.
Mary is the cutest girl in the class. Marie est la fille la plus mignonne de la classe.
Tom is the cutest boy in the class. Tom est le garçon le plus mignon de la classe.
Aaww! He's so cute. Oh ! Il est tellement mignon.
I love whatever is cute. J'aime tout ce qui est joli.
She's cute and fun. Elle est mignonne et marrante.
What a cute little girl! Quelle jolie petite fille !
I thought she was cute. Je pensais qu'elle était mignonne.
Ryoko has a cute little face. Ryoko a une jolie petite frimousse.
The cat is very cute. Le chat est très mignon.
Mary is cute. So is Jane. Marie est jolie. Jane aussi.
I think you're cute. Je pense que tu es mignonne.
Mary is the cuter of the two. Mary est la plus jolie des deux.
Both of them are very cute. Ils sont tous deux très mignons.
That cute baby is the fruit of their love. Ce joli bébé est le fruit de leur passion.
Being cute also has some inconvenients. Être mignonne a aussi ses désavantages.
Sheesh, that Keiko - she's cute or she's hateful, just can't make her out. Eh, cette Keiko - elle est jolie ou elle est chiante, je n'arrive pas à la comprendre.
I know that she is cute. Je sais qu'elle est mignonne.
The girl hired by the shop to attract customers is quite cute and every time I go there I end up buying a lot of things. La fille engagée par ce magasin pour attirer les clients est assez jolie et à chaque fois que j'y vais je finis par acheter beaucoup de trucs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !