Exemplos de uso de "express written" em inglês com tradução para o francês

<>
He took the express for Tokyo. Il prit l'express pour Tokyo.
Tom told her that he had written that poem two years before. Tom lui dit qu'il avait écrit ce poème deux ans auparavant.
No words can express how amazing you are. Aucun mot ne peut exprimer à quel point tu es extraordinaire.
Have you ever written a book? Avez-vous déjà écrit un livre ?
I express my cordial thanks for what you have done for this city. J'aimerais vous adresser mes remerciements pour ce que vous avez fait pour cette ville.
The sale prices are written in red ink. Les prix de vente ont été écrits à l'encre rouge.
I went there for the express purpose of earning money. Je suis venu là dans le but urgent de gagner de l'argent.
They've written a bill for health care. Ils ont rédigé un projet de loi sur la santé.
I would like to express my gratitude for what you have done for this town. J'aimerais vous adresser mes remerciements pour ce que vous avez fait pour cette ville.
He has written a letter. Il a écrit une lettre.
Are there any express trains? Y a-t-il des trains express ?
Have you written in your diary yet today? As-tu déjà écrit dans ton journal aujourd'hui ?
She was at a loss for words to express her feeling. Elle ne trouvait plus les mots pour exprimer ses sentiments.
I have a letter written by him. J'ai une lettre qu'il a écrite.
Express your idea clearly. Exprime ton idée clairement.
My friends say I'm a prolific writer, but I haven't written anything for months. Mes amis disent que je suis un écrivain prolifique, mais je n’ai rien écrit depuis des mois.
I have no words to express my gratitude. Je n'ai pas de mots pour exprimer ma gratitude.
Emi has never written a letter. Emi n'a encore jamais écrit de lettre.
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options. Ils seront attaqués s'ils expriment un point de vue original, donc ils ne prennent aucun risque.
How is your surname written? Comment écrit-on votre nom de famille ?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!