Exemples d’usage de "extend welcome" en anglais avec traduction en français

<>
She wants to extend the no-smoking area. Elle veut étendre la zone non-fumeurs.
Girls are not welcome. Les filles ne sont pas bienvenues.
Can I extend my stay? Puis-je prolonger mon séjour ?
Money is welcome everywhere. L'argent est bienvenu partout.
The tree's roots extend deep into the earth. Les racines de l'arbre s'étendent profondément dans la terre.
A welcome party was held in honor of Mr Jones. Une fête de bienvenue a été organisée en l'honneur de monsieur Jones.
While laughing is allowed, it is most dishonest to laugh out loud or to extend one's laughter beyond the limits of a just moderation; the Holy Ghost teaches us that it is the character of a madman to raise one's voice while laughing. S'il est permis de rire, il est très malhonnête d'éclater ou de prolonger le rire au-delà des justes bornes d'une honnête modération; l'Esprit Saint nous apprend que c'est le propre de l'insensé d'élever la voix en riant.
Welcome back. We missed you! Bienvenue de retour. Vous nous avez manqué !
The city wants to extend the road. La ville veut prolonger la route.
May I begin by thanking every one for your warm welcome? Puis-je commencer par remercier chacun de vous pour votre chaleureux accueil ?
Better to extend an olive branch than launch a missile. Mieux vaut tendre une branche d'olivier que de lancer un missile.
Any amount of money will be welcome. N'importe quelle somme d'argent sera la bienvenue.
Welcome to Cyberspace! Bienvenue dans le cyberespace !
You are welcome to do anything you like. Fais ce qu'il te plaît.
Welcome to Hell, Muammar! Bienvenue en enfer, Mouammar !
Welcome home. Bienvenue à la maison.
On behalf of the company, I welcome you. Au nom de la société, je vous souhaite la bienvenue.
You are welcome here. Tu es le bienvenue.
Welcome to our restaurant! Bienvenue dans notre restaurant !
Whoever comes is welcome. Quiconque vient est le bienvenu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !