Sentence examples of "eye shadow" in English

<>
She's wearing eye shadow. Elle porte de l'ombre à paupière.
Far from eye far from heart. Loin des yeux, loin du cœur.
Worry often gives a small thing a large shadow. Le souci donne souvent une grande ombre à une petite chose.
The dress in the window caught my eye. La robe dans la vitrine m'a accroché l'œil.
There's a shadow hanging over me. Une ombre plane sur moi.
My daughter is the apple of my eye. Ma fille est la prunelle de mes yeux.
She is afraid of her own shadow. Elle a peur de son ombre.
Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers. Rien ne semble plus surprenant à ceux qui considèrent les affaires humaines d'un œil philosophique que la facilité avec laquelle la multitude est gouvernée par une minorité; et la soumission implicite par laquelle les hommes renoncent à leurs propres sentiments et passions pour ceux de leurs gouvernants.
By evening the shadow of the tree reached the wall. Le soir venu, l'ombre de l'arbre atteignait le mur.
I'd like to buy eye drops. Je voudrais acheter des gouttes pour les yeux.
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly. Tout à coup, la sonnette de la porte de devant tinta et l'ombre noire d'un homme seul se glissa tranquillement à l'intérieur.
The headline caught my eye this morning. Le gros titre attira mon attention ce matin.
The shadow of the stick is visible. L'ombre du bâton est visible.
He left in the blink of an eye. Il partit en un clin d'œil.
Shadow him. File-le !
She's got a good eye for paintings. Elle a l'œil pour la peinture.
The shadow is fading. L'ombre pâlit.
He looked me in the eye. Il me regarda dans les yeux.
Life's but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage, and then is heard no more. It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing. La vie n'est qu'une ombre qui marche, un pauvre acteur qui s'agite et parade une heure sur la scène, puis qu'on n'entend plus. C'est un récit raconté par un idiot, plein de bruit et de fureur, qui n'a aucun sens.
Some stars are hardly visible to the naked eye. Certaines étoiles sont difficilement observables à l'oeil nu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.