Exemples d’usage de "fellow workers" en anglais avec traduction en français

<>
He is always isolated from his fellow workers. Il s'isole toujours de ses collègues de travail.
He is hardly friendly with his fellow workers. Il est difficilement amical avec ses compagnons de travail.
He is such a lazy fellow. C'est une personne terriblement fainéante.
Workers in France receive four weeks of paid vacation each year. Les travailleurs en France reçoivent quatre semaines de vacances payées par année.
He is a kind and nice fellow. C'est un type gentil et sympa.
Workers struggled as factories closed. Les travailleurs luttaient tandis que les usines fermaient.
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion. Un marin a vu son camarade se noyer d'épuisement.
All the workers who are lazy must be fired. Tous les travailleurs paresseux doivent être renvoyés.
I can't bear that fellow. Je ne supporte pas ce type.
Workers of the world, unite! Prolétaires de tous les pays, unissez-vous !
He is a lazy fellow. C'est un type paresseux.
Companies are less loyal to their workers. Les entreprises sont moins loyales à l'égard de leurs salariés.
He is by nature a kind fellow. Il est naturellement un gentil garçon.
The workers demanded that they talk with the owner. Les ouvriers exigèrent de parler avec le propriétaire.
He is really a queer fellow! C'est vraiment un camarade étrange !
The company exploited its workers with low pay. La compagnie exploitait ses travailleurs en leur payant un salaire très bas.
If it were not for his idleness, he would be a nice fellow. N'était-ce son oisiveté, il serait un chic type.
Generally speaking, Japanese are hard workers. En général, les Japonais travaillent dur.
I can't abide that fellow. Je ne supporte pas ce type.
This company is indifferent to the safety of its workers. Cette entreprise est indifférente à la sécurité de ses employés.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !