Usage examples of "foreign country" in English with translation to French

<>
I am all alone in a foreign country. Je suis tout seul dans ce pays étranger.
Have you ever been to a foreign country? Avez-vous déjà séjourné dans un pays étranger ?
I couldn't make myself understood in a foreign country. Je n'ai pu me faire comprendre en pays étranger.
Japan trades with many foreign countries. Le Japon fait du commerce avec plusieurs pays étrangers.
We must learn a lot about foreign countries. Nous avons beaucoup à apprendre sur les pays étrangers.
Japan exports a great number of cars to foreign countries. Le Japon exporte un très grand nombre de voitures dans les pays étrangers.
I'm making far journeys, seeing foreign countries, doing things I never did before. Je fais de grands voyages, vois des pays étrangers, fais des choses que je n'avais jamais faites auparavant.
It is said that his father died in a foreign country. D'après ce qu'on dit, son père serait mort à l'étranger.
A passport is something you cannot do without when you go to a foreign country. Un passeport est indispensable lorsque vous voyagez.
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Lorsqu'on lui demanda de quel pays il venait, il répondit: "Je suis citoyen du monde."
Do you have any foreign stamps? Avez-vous des timbres étrangers ?
Agriculture is economy of the country. L'agriculture est l'économie du pays.
It's difficult to learn a foreign language. Il est difficile d'apprendre une langue étrangère.
What do you eat in your country? Que mangez-vous dans votre pays ?
I have two foreign friends. J'ai deux amis étrangers.
He has an estate in the country. Il possède un domaine à la campagne.
He who does not know any foreign language knows nothing of his own language. Qui ne connaît pas de langues étrangères ne sait rien de la sienne.
Marriage customs differ by country. Les coutumes du mariage sont différentes dans chaque pays.
A group of foreign students visited Akira's high school. Un groupe d'étudiants étrangers ont visité le lycée d'Akira.
The country is in the grasp of the enemy. Le pays est aux mains de l'ennemi.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!